Украинская литература. Активное взаимодействие У.л. и башкирской литературы началось во время Вел. Отеч. воины и связано с эвакуацией в Уфу в 1941 Украинской ССР Академии наук, Союза писателей Укр. ССР и др. учреждений. Изд-вом СП Укр. ССР в серии «Фронт и тыл» выпущены совместный сб. стих. «Жатва» и кн. стих. и поэм С.Кудаша «Слово матери» (оба — 1942; на укр. яз.), худ. и публицистич. произв. А.Е.Корнейчука, И.А.Кочерги, П.Панча, Ю.И.Яновского и др. В 1940-е гг. в Уфе на укр. яз. издавались ж. «Украинска литература» («Украинская литература»), «Украина в огни» («Украина в огне») и газ.«Литература и мистецтво» («Литература и искусство»), на страницах к-рых публиковались как укр., так и баш. поэты и писатели. В янв. 1943 в Уфе состоялся Пленум СП Укр. ССР, посв. 25-летию Укр. ССР. Баш. тематика нашла отражение в тв-ве О.Гончара, П.Панча, М.Нагнибеды, Н.С.Рыбака, М.Ф.Рыльского, В.Н.Сосюры, П.Тычины и др. Произв. этих писателей, а также Л.Украинки, И.Франко, Т.Г.Шевченко и др. переведены на башкирский язык (пер. — Г.Амири, Б.Бикбай, Х.Т.Биккулов, Г.Гумер, С.Кулибай, М.Сюндюкле и др.). В 1954 на башкирский язык выпущен сб. произв. укр. писателей «Украина». Осуществлён пер. отдельных произв. Б.Бикбая, А.Г.Бикчентаева, М.Гафури, Х.Гиляжева, М.Карима и др. баш. писателей на укр. язык. В 1954 по пьесе Корнейчука «Платон Кречет» в Башкирском театре драмы поставлен спектакль (реж. Б.Г.Имашев), в 1967 в Театре оперы и балета состоялась премьера оперы укр. комп. Ю.С.Мейтуса «Братья Ульяновы» (либр. А.Васильевой и Д.Павлычко). 24—30 июня 1979 в Башкортостане прошла неделя У.л. Развитие укр.-баш. лит. связей послужило взаимному обогащению культур двух народов.