Малые юмористические жанры, в башкирском фольклоре — басня, кулямас, лакап, небылица, кулямас-загадка, докучная сказка.
Лакап (лаҡап), рассказ, в основе к-рого лежит реальная анекдотич. ситуация, связанная с происхождением прозвища или устойчивого выражения, распространённого в определён ной местности. Напр.: «Один из жителей деревни Галиахметово строил дом. Как-то его спрашивают: «Скоро ли дом достроишь?» «Вот осталось только француз закончить», — ответил он, имея в виду фронтон. С тех пор его прозвали Кутузовым».
Небылица (көлдөрөк), рассказ, известие, не соответствующие действительности. В Н. вымысел доведён до абсурда, реальный мир переключён в пародийный антимир: неродившиеся братья ловят в высохших реках мёртвых рыб («Өс балыҡсы» — «Три рыбака»), слепой, хромой, безрукий и нагой ловят неродившегося зайца и, сварив его, наедаются его мясом («Тыумаған ҡуянды тотоусылар» — «Поймавшие неродившегося зайца») и т.д. Возникнув в древности, Н. были призваны вызывать благосклонность духов, по мифол. представлениям, совершающих противоположные поступкам и словам человека действия.
Докучная сказка (ымһындырыҡ), шутливая сказка, сюжет к-рой не развивается дальше определённого места: сразу после зачина следует неоправданно быстрая концовка, начало подменяется концом и наоборот, создаётся иллюзия бесконечности путем повторения отдельных, уже прозвучавших звеньев текста. Нередко в Д.с. используются поэтич. формулы обычных сказок, напр., традиц. зачин: «Йәшәгән, ти, әбей менән бабай. Өй һалғандар, ти, таштан. һөйләйемме баштан?» (Жили-были дед да баба. Построили каменный дом. Рассказать сначала?); эффект неожиданности достигается за счёт рифмы. Как правило, Д.с. рассказывается с целью отбиться от назойливых слушателей.
Кулямас-загадка (көләмәс-йомаҡ), рассказ, анекдотичность к-рого основывается на нелепой отгадке загадки, напр.: «Однажды увидел я известного во всём городе дурачка, спрятал за пазуху бешмета 10 яиц и спрашиваю его: “Скажи-ка, что у меня за пазухой? Угадаешь, яйца твои будут, скажешь, сколько яиц, все 10 тебе отдам.” Дурачок удивился: “Дорогой, я ведь тебе не ясновидец, как могу знать о том, чего не видел. Назови мне хоть какие-нибудь приметы того, что ты спрятал, тогда скажу.” “Ладно, слушай. У того, что я спрятал, снаружи бело, внутри жёлто.” “Отгадал, отгадал, — закричал дурачок. — Это морковь и репа”». Подобные жанры бытуют в фольклоре многих народов.