Омонимы (от греч. homós — одинаковый и ónyma — имя), слова или части слов, совпадающие по звучанию, но различающиеся не связанными друг с другом значениями. Причинами возникновения О. в языке являются фонет. преобразования слов в результате ист. развития языка, а также заимствования, процессы словообразования и словоизменения, распад полисемии и др. Выделяют полные и частичные О. Полными являются лексич. О. — слова, идентичные во всех граммат. формах, напр., «ай» (луна) — «ай» (месяц), «бур» (мел) — «бур» (вор), «еҫ» (запах) — «еҫ» (угар) и др. К частичным относятся: 1) лексико-граммат. О. (омоформы) — слова (как правило, из разных частей речи), совпадающие только в отд. граммат. форме, напр., «беҙ» (шило) — «беҙ» (мы), «ҡала» (город) — «ҡала» (остаётся), «көҙгө» (зеркало) — «көҙгө» (осенний) и др.; 2) граммат. О. — слова или аффиксы, различающиеся только граммат. значениями, напр., именит. и винит. падежами: «китап өҫтәлдә ята» (книга лежит на столе) — «китап уҡыйым» (читаю книгу) и др.; 3) омофоны — слова, одинаковые по звучанию, но разные по написанию, напр., «бөрө» (почка) — «Бөрө» (название города), «бал» (мёд) — «балл» (балл), «тубал» (лукошко) — «туп ал» (возьми мяч) и др.
О. употребляются в качестве стилистич. средства в худ. произв., преим. поэтич. (для создания рифм, каламбуров и т.д.). О. башкирского языка зафиксированы в словарях М.Х.Ахтямова «Башҡорт теленең омонимдар һүҙлеге» (1966; «Словарь омонимов башкирского языка»; ок. 780 гнёзд), к-рый включает лексич. и лексико-граммат. О. с переводом на русский язык; «Омонимдар һүҙлеге» (1986; «Словарь омонимов»; ок. 300 гнёзд) и «Омонимдар (аҙаш һүҙҙәр) һүҙлеге» (2006; «Словарь омонимов»; ок. 900 гнёзд), содержащие толкования О. и иллюстративный материал.