Паронимы (от греч. pará — возле, мимо, вне и бпуша — имя), однокорневые слова, близкие по морфемной структуре и звучанию, но различающиеся по значению. В башкирском языке бол-во паронимич. рядов составляют слова одной части речи: «ҡорал» (оружие) — «ҡорамал» (оборудование), «Һөйөклө» (любимый) — «Һөйкөмлө» (обаятельный), «тәгәрлә-» (катиться) — «тәгәрә » (падать); по происхождению представлены общетюрк. и собств. баш. лексикой: «туған» (родственник) — «тыуған» (родной), «беренсе» (первый) — «беренсел» (первичный), «тамам» (окончательно) — «таман» (впору); а также заимствованиями: «ғашиҡ» (влюблённый) — «ғишыҡ» (любовь), «эшкәрт » (обрабатывать) — «эшкәрт» (извещать), «эффектлы» (эффектный) — «эффектив» (эффективный) и др. По словообразоват. структуре выделяют непроизводные П., различающиеся фонемным составом корневой морфемы: «бейек» (высокий) — «бөйөк» (великий), «оран» (призыв) — «һөрән» (крик), «ағым» (течение) — «ағын» (проточный); производные, образов. разными аффиксами: «енәйәтсе» (преступник) — «енәйәтсел» (преступный), «зарлан» (жаловаться) — «зарыҡ-» (тосковать), «экономик» (экономический) — «экономлы» (экономный); смешанные, в основе к-рых лежит противопоставление производного слова непроизводному: «генерал» — «генераль» (генеральный), «төрөк» (турецкий) — «төрки» (тюркский) и др. Различит. признаком П. может служить также ударение: «академик» — «академик» (академический), «классик» — «классик» (классический) и т.д. Правильное употребление П. является одним из аспектов культуры речи. П. баш. яз. зафиксированы в словаре К.Г.Ишбаева и З.К.Ишкильдинои «Башҡорт теленең паронимдар һүҙлеге» (2001; «Словарь паронимов башкирского языка»; св. 500 ед.), к-рый включает толкования, сведения о сочетаемости П., иллюстративный материал и др.