Время глагольное


Время глагольное, грамматическая категория, являющаяся языковым отражением объективного времени посредством противопоставления друг другу врем. форм. Грамматич. значение категории В. выражается только в форме изъявит. наклонения и указывает на соотнесённость реального действия с грамматич. точкой отсчёта времени как предшествующее ей (прошедшее время), одновременное (настоящее время) или следующее за ней (будущее время).

В совр. башкирском языке категория В. представлена многообразием грамматич. форм, к-рые различаются: а) по структуре — синтетич. (образуются путём присоединения аффиксов к спрягаемой глагольной основе) и аналитические (образуются сочетанием форм деепричастия или причастия со вспомогат. глаголами «бул-», «тор-», «ине-»); б) по семантике — определённые (выражают значение очевидного действия, в осуществлении к-рого говорящий твёрдо убеждён) и неопределённые (обозначают действие, осуществление к-рого подвергается сомнению).

Прошедшее время. В баш. яз. выделяют абсолютное и относит. значения прошедшего времени. Абсолютное значение указывает на соотнесённость действия с моментом речи и представлено след. грамматич. формами: 1) прошедшее определ. время, образуется при помощи аффикса -ды и его фонет. вариантов (см. Морфемика): «сыҡты» (он вышел). Служит для описания событий прошлого, участником или очевидцем к-рых был сам говорящий, а также событий прошлого, участником или очевидцем к-рых говорящий не был, но убеждён в их достоверности; 2) прошедшее неопредел. время, образуется при помощи аффикса -ғаи. Во 2-м и 3-м лице обозначает событие прошлого, участником или очевидцем к-рого говорящий не был и не убеждён в достоверности произошедшего: «киткән» (он ушёл); в 1-м лице данная форма приобретает значение перфекта: «яңылышҡанбыҙ» (мы ошиблись); 3) давнопрошедшее определ. время, имеет неск. аналит. форм: сочетание деепричастия на -а со вспомогат. глаголом «торғайны-»: «күҙәтә торғайным» (я наблюдал); сочетание причастия на -ыр со вспомогат. глаголом «ине» (только в 3-м лице): «торор ине» (он вставал); а также сочетание деепричастия на -а со вспомогат. глаголом «торған булды»: «килә торған булды» (он приходил); и сочетание причастия на -ыр со вспомогат. глаголом «булды»: «һөйләр булды» (он рассказывал). Выражают значение события, неоднократно происходившего в отдал. прошлом, при этом говорящий являлся его участником или очевидцем; 4) давнопрошедшее неопредел. время представлено двумя аналит. формами: сочетанием причастия на -ыр со вспомогат. глаголом «булған»: «килер булған» (он приходил); и сочетанием деепричастия на -а со вспомогат. глаголом «торған булған»: «ҡайта торган булған» (он возвращался). Осн. грамматич. значением обеих форм является описание повторявшегося в отдал. прошлом события, участником или очевидцем к-рого говорящий не являлся.

Относит. значение указывает на соотнесённость действия с др. врем. формой, представл., как правило, в предыдущем контексте или в рамках одного и того же предложения; выражается в след. грамматич. формах: 1) прошедшее незаконч. время, образуется при помощи сочетания деепричастия на -а со вспомогат. глаголом «ине»: «беҙ сыҡҡанда, ул ҡайтып килә ине» (когда мы вышли, он возвращался); обозначает соотнесённое с др. действием прошлое, участником или очевидцем к-рого являлся сам говорящий; 2) предпрошедшее определ. время, образуется при помощи аффикса -ғайны: улар ҡайтҡанда, мин йоҡлағайным» (когда они вернулись, я уже спал); обозначает очевидное событие прошлого, произошедшее ранее другого соотнесённого с ним события; 3) предпрошедшее неопредел. время, образуется при помощи сочетания причастия на -ған со вспомогат. глаголом «булған»: «малай килгәндә, улар йәшенгән булған» (пока пришёл мальчик, они успели спрятаться); указывает на событие прошлого, произошедшее ранее другого соотнесённого с ним события, при этом говорящий не являлся его участником или очевидцем.

Настоящее время образуется при помощи аффикса -а и отличается разнообразием грамматич. значений. Категориальное значение наст. времени — указание на совпадение действия с моментом речи, т.н. настоящее актуальное; обычно выражается аналит. формой — сочетанием деепричастия на -ып со вспомогат. глаголом «ултыр-», «йөрө », «тор-», «ят-», «кил-», «бар-»: «ҡайтып килә» (возвращается). Настоящему актуальному противопоставлено настоящее неактуальное, представленное неск. разновидностями: 1) наст. абстрактное, служит для обозначения повторяющегося или длительного действия, к-рое выражается семантикой глагола или в контексте: «республикабыҙҙа дүрт миллиондан артыҡ халыҡ йәшәй» (в нашей республике более четырёх миллионов человек живёт); или обозначает ситуацию, которая является постоянной, характеризует типичные явления окружающей действительности; данное значение наиб. чётко прослеживается в пословицах и поговорках: «күлде ҡамыш матурлай, ирҙе намыҫ матурлай» (озеро камыши украшают, мужчину честь украшает); 2) наст. изобразительное, используется в худ. описаниях и не связано с моментом речи, приобретая вневременное значение. Особым типом употребления формы наст. времени является перенос действия в др. врем. план: 1) изображение событий прошлого как современных (т.н. настоящее историческое), употребляется в худ.-изобразит. речи; 2) выражение намерения совершить действие в ближайшем будущем (как правило, в сочетании с наречиями времени); наиб. характерно для глаголов движения: «иртәгә китә» (завтра уедет).

Будущее время имеет две грамматич. формы: 1) будущее неопредел. время, образуется при помощи аффикса -ыр; особенностью его грамматик. значения является модальное значение неуверенного предположения о последующем событии: «осрашырбыҙ» (возможно, встретимся); 2) будущее определ. время, образуется при помощи аффикса -асаҡ: «һаҡланасаҡ» (непременно сохранится); выражает значение последующего события, в совершении к-рого говорящий твёрдо убеждён; преим. употребляется в публицистич., офиц.-деловой речи.

Комментарии0