Хайри Гайнан (наст. Хайриев Тимергайнан Хайретдинович; 15.6.1903, д.Старо-Мечетлино Уфим. у. одноим. губ., ныне д. Старокулево Нуримановского р-на РБ, — 16.10.1938, Уфа), писатель. Член Союза писателей (1934). Учился в медресе в родной деревне. В 20-е — нач. 30-х гг. работал в редакциях респ. газ. и ж. «Башкортостан йэштэре», «Белем», «Трактор» (Уфа), «Башкурдистан» (см. «Башкортостан») и др. Внёс значительный вклад в формирование и развитие баш. сов. литературы. Для тв-ва Х. характерны жанровое и тематич. разнообразие, глубокая идейность, сочетающаяся с выразительностью образов. В произв., вошедших в поэтич. сб.«Беҙҙең яҙ» (1927; «Наша весна»), воспевает борьбу за новое социалистич. общество и её героев, критикует приверженцев старого, ратует за нравств. чистоту. Автор первого в башкирской литературе романа «Боролош» (1925—1928, опубл. в 1967; в рус. пер. «Поворот», 1976), в к-ром охвачен период от Первой мировой войны до сер. 20-х гг., показаны коренные соц. изменения в жизни башкирского народа. В повестях «Кооператоры» (1926; на тат. яз.), «Бүлмә» (1929; «Комната»), «Ҡатын» (1931; «Женщина»), «Өсәүҙең тарихы» (опубл. в 1990; «Судьба троих»), рассказах и др. произв. поднимаются актуальные проблемы времени: формирование новых экон. отношении, бюрократизм должностных лиц, женское равноправие и др. В тв-ве Х. также представлены пьесы («Рәхим мөхәббәте» — «Любовь Рахима», 1934; «Тайпылыш» — «Уклон»; «Емерелгән диуарҙар» — «Разрушенные стены», не опубл.). Участвовал в орг-ции БАПП; делегат 1-го Всесоюз. съезда пролетарских писателей (Москва, 1928). Перевёл на башкирский язык произв. Н.В.Гоголя, М.Горького. Именем Х. названы улицы в с.Кр. Горка Нуримановского р-на и родной деревне, на здании Старокулевской средней школыустановлена мемориальная доска.