Марийская литература. М.л. развивается в тесной взаимосвязи с башкирской литературой, что обусловлено не только терр. близостью РБ и Марий Эл, но и ист. условиями (см. Народы Башкортостана). Родному краю, р. Белая (Ошвиче) — своеобразному символу родины — посвящены стих. мар. поэтов, уроженцев Башкортостана М.А.Аюповой, Т.У.Батырбаева, А.Ш.Зайникаева, К.И.Ижболдина, В.М.Изиляновой, А.Т,Тимиркаева и др. Жизнь марийцев Башкортостана отражена в романах «Круг» (1937) Я.Ялкайна, «Лебеди бельские» (1971) А.Асаева, «Человек рождается в рубашке» (кн. 1—2; 1992—93) В. Абукаева-Эмгака, «Тюльди» (2007) А.Мурзашева, повестях «Волшебная скатерть» (1956) А.Пасета, «Родник Эмука» (1990) Ю.Байгузы, поэмах «Октябрь» (1933) и «Гюльбану» (1940) Ш.Булата и др. Событиям Октябрьской революции и Гражданской войны в Башкортостане посвящены роман «На царской горке» (1967) А.Юзыкайна, Великой Отечественной войны — «Сквозь огонь и воды» (1976) А.Бика. В 1920-е гг. в Башкортостане на мар. яз. издавалась газ. «Маяк» (первонач. назв. «Совет умыландарымаш» — «Советские известия»), с 30-х гг. выходят газ. «Келшымаш» (см. «Дружба»), «Калтаса ужара», с 90-х — «Чолман», публикующие наряду с др. материалами произв. М.л. В 1934 в Уфе вышел альманах «Колхоз йук» («Голос колхозов») на мар. яз., в 1970 сб.«Илет буйҙарынан» («С берегов Илети») на баш. яз., куда были включены произв. мар. писателей. Башкирская тема нашла отражение не только в тв-ве уроженцев Башкортостана, но и др. мар. писателей. В повести «Песня патыров» (1942) К.К.Васина, героич. драме «Акпатыр» (1935) С.Г.Чавайна, стих. «Башкортостану братский наш салям» М.Казакова показана совм. борьба башкир и марийцев в период Крестьянской войны 1773—75. Баш. природе посвящены стих. А.Т.Михайлова, С.В.Николаева, И.Осмина и др. (см. Башкортостан в литературе народов России и ближнего зарубежья). Осуществлён пер. на мар. яз. отдельных произв. М.Гафури, М.Карима, Х.Карима, К.Мэргэна и др. баш. писателей. Стих. мар. поэтов переведены на башкирский язык Х.Гиляжевым, М.Н.Каримовым, М.Тажи и др.